labourer — (la bou ré) v. a. 1° Travailler (sens propre qui n est usité que dans des termes de métier). Débarquer, traîner. Labourer des tonneaux de vin. Labourer le sable, mouiller et soulever par mottes le sable du moule des plombiers.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
acolchoar — v. tr. 1. Rechear ou encher, como a um colchão. 2. Lavrar ou tecer à maneira de colcha … Dicionário da Língua Portuguesa
apeiragem — s. f. 1. Ato de apeirar. 2. Petrechos necessários para apeirar. 3. Conjunto dos instrumentos destinados a lavrar com animais. 4. [Por extensão] Utensílios, petrechos … Dicionário da Língua Portuguesa
arado — s. m. 1. Instrumento rústico para lavrar a terra. 2. [Marinha] Busca vida. • adj. 3. Sulcado; lavrado. 4. [Brasil] Que está cheio de fome. = ESFOMEADO, FAMINTO … Dicionário da Língua Portuguesa
arar — v. tr. 1. Lavrar (a terra) com arado ou charrua. 2. [Figurado] Ferir, cortar. 3. Sulcar … Dicionário da Língua Portuguesa
aricar — v. tr. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Lavrar superficialmente para arrancar ervas daninhas … Dicionário da Língua Portuguesa
assento — s. m. 1. Móvel ou lugar para sentar se. 2. Direito de entrada. 3. Parte do corpo (humano) que se adapta ao assento. 4. Pé, sedimento. 5. Registro. 6. Termo de qualquer ato civil ou oficial. 7. Lançamento (de conta). 8. Apontamento, nota.… … Dicionário da Língua Portuguesa
atear — v. tr. 1. Lançar fogo a, inflamar. 2. Avivar o fogo, a chama, etc. 3. Excitar, fomentar. • v. intr. 4. Lavrar, ir crescendo. • v. pron. 5. Avivar se, inflamar se, desenvolver se. 6. [Figurado] Aumentar, crescer … Dicionário da Língua Portuguesa
burilar — v. tr. 1. Abrir sulcos com buril. = ENTALHAR, GRAVAR, LAVRAR 2. Retocar ou melhorar o estilo de. = APRIMORAR, APURAR 3. Ficar indelevelmente na memória. = GRAVAR, INCUTIR ‣ Etimologia: buril + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
cadabulho — s. m. [Portugal: Beira] Pequeno espaço de terra que ficou por lavrar por não chegar o arado, e que tem de ser cavado … Dicionário da Língua Portuguesa